El Quijote en la literatura norteamericana


Gerardo Piña Rosales
Director de la Academia Norteamericana 
de la Lengua Española (ANLE) 
conferencia
EL QUIJOTE EN LA LITERATURA NORTEAMERICANA 
Universidad Internacional Menéndez Pelayo
Sede: La Línea de la Concepción (Cádiz) c/ Clavel
UIMP - Campo de Gibraltar - Edificio Istmo 
Viernes, 24 junio 2016 • 7 de la tarde

Gerardo Piña-Rosales


Presentación de 
El secreto de Artemisia y otras historias 
Gerardo Piña-Rosales

Editorial Vaso Roto · México-Madrid
Intervienen junto al autor (Director de la ANLE)
Carmen Delibes · Directora de la biblioteca
Daniel R. Fernández (Académico de la ANLE)
Tina Escaja (Académica de la ANLE)
7 Junio 2016 · Instituto Cervantes · New York


“…sueños y visiones deletéreos, crónicas apócrifas, variaciones, viñetas, aguafuertes, retratos, instantáneas, momentos epifánicos y algún otro desvaído relato [que] aspiran a servir al lector, aunque solo sea por unas horas, de lenitivo, bálsamo o consuelo en este diario morir que mal llamamos vida”.
(Gerardo Piña-Rosales)

“Las palabras, muchas o pocas, mueren en manos inexpertas, caen al suelo muertas como la ceniza; las palabras se marchitan si no se las planta en el sitio idóneo, si no se las cultiva y se las cuida con esmero y sabiduría. Por suerte, en Gerardo Piña-Rosales las palabras encuentran, como semillas por germinar, un cultivador maestro, un amante a la vez cuidadoso y desenfrenado, celoso y exaltado. Imagino a Gerardo cultivando bonsáis de palabras a la sombra de un copudo olmo en el jardín de su casa neoyorquina, arrullado por el borbotear de las aguas de una fuente mudéjar […] En las páginas de sus cuentos se dan algunas de las conversaciones más insólitas y jamás imaginadas o soñadas, diálogos entre vivos y muertos, entre espectros que deambulan por las calles trabando plática con otros fantasmas y otros objetos inanimados que de pronto cobran vida cuando se les invita a dar su testimonio”,
(Daniel Fernández

“…el humor y la palabra saltimbanqui permean la introspección, el gemido existencial, la crítica mordaz a una clase política diletante y prepotente, la obscena exhibición de la violencia contra todo tipo de criatura;  el duro palpitar del escritor-autor que se alimenta de la yugular de sus recuerdos y de lo inmediato, de sus múltiples lecturas (y visitas) que lo acechan y le hacen Ser […] No solo se descolocan tiempo y lugar, sino géneros varios; algunos tan novedosos como sus fotogrerías, donde dialogan o se enfrentan imagen y palabra, al pairo de una historia que roza la ciencia-ficción y la novela gótica”.
(Tina Escaja)



José Nogales Nogales

CUENTOS ESCOGIDOS
José Nogales Nogales
Edición y prólogo de
Ángel Manuel Rodríguez Castillo
Editorial Renacimiento
Sevilla

Hay escritores que son unos completos desconocidos, a pesar de su  ingente obra; otros brillan un tiempo entre sus coetáneos y desaparecen por siempre; y otros, los menos, poseen una estela que perdura por más años que pasen.
José Nogales Nogales (Valverde del Camino 1860-Madrid 1908) pertenece al segundo grupo y hace unos días, el profesor Ángel Manuel Rodríguez Castillo presentó en la Biblioteca Pública de Huelva, escoltado por Manuel Garrido Palacios y Manuel Moya, el libro Cuentos escogidos de José Nogales Nogales, editado por  Renacimiento. El texto consta de un prólogo de Rodríguez Castillo, cuarenta cuentos de Nogales y un epílogo a modo de conclusión, denominado Añoranzas.
Rodríguez Castillo conoce a fondo la obra de Nogales; no en vano realizó su tesis doctoral sobre el escritor: Vida y obra de José Nogales. De ahí que los cuentos seleccionados por él sean un manjar para la lectura. Divide su selección Del siglo de oro y picarescosLeyendas y supersticionesNaturalistas y moralistas y Otros temas
Hay quien dice que los cuentos y las novelas envejecen; no es así.  Degeneran las modas, los estilos, no los textos bien escritos. Sólo hay que situarse en el tiempo de los mismos y dejarse llevar por la ambrosía de la palabra evocadora, del verbo ágil, de la narración que nos lleva a espacios reales o ficticios. Y José Nogales nos transporta a un mundo reconocido en su tiempo como original, paisajístico, incisivo, satírico, crítico y reivindicativo. De ahí, quizá, que de "su ausencia de pelos en la lengua" en lo político y lo literario, le venga el  olvido.
Con su cuento Las tres cosas del tío Juan ganó en 1900 un concurso organizado por El Liberal, en el que afamados escritores quedaron segunda y tercero respectivamente. Cosa que no le perdonaron, por supuesto.

© Paco Huelva


JOSÉ NOGALES NOGALES
CUENTOS ESCOGIDOS
Edición y prólogo de Ángel Manuel Rodríguez Castillo
ESPUEBLA DE PLATA · MMXV

JOSÉ NOGALES (1860-1908) nace en Valverde del Camino (Huelva) y vive  su infancia en Aracena. Antes de acabar Derecho en Sevilla, pasa dos años en Tánger, donde funda y dirige el periódico El-Mogreb-al Aksa en el que se ocupa de la causa esclavista. En Huelva, como periodista y abogado, se enfrenta a la compañía inglesa de Rio Tinto y al gobierno de España por los sucesos del «año de los tiros», por lo que sufre persecución y ostracismo, del que sale al imponerse en el concurso de cuentos de El Liberal, con Las tres cosas del tío Juan (1900). Empieza así a publicar en prestigiosos periódicos y revistas de España y Argentina, hasta su prematura muerte en Madrid. En 1901 funda y dirige El Liberal de Sevilla y publica dos novelas: Mariquita León, encomiada por Juan Valera y El último patriota, acaso la mejor de sus obras, y que de alguna manera prefigura el esperpento de Valle, así como libros de temática costumbrista. Muere con 48 años, en lo más alto de su prestigio. Su entierro es presidido y acompañado por figuras de la política y la intelectualidad española de la época. Después de su muerte, fue cayendo en el olvido, pues su postura política e ideológica difiere de los cainismos de la España del siglo XX (1ª mitad) Su obra cuenristica, parte de la cual recoge este libro, abarca diversidad de temas, estilos, formas y estructuras, siempre con el denominador común de su insobornable sentido de la justicia y de su devoción por los clásicos, especialmente, Cervantes, Quevedo y Larra. 

Editor.

ÁLORA LA BIEN CERCADA

ROMANCE DE ÁLORA LA BIEN CERCADA

Álora la bien cercada,
tú que estás en par del río,
cercote el Adelantado
una mañana en domingo,
de peones y de armas
el campo bien guarnecido;
con la gran artillería
hecho te había un portillo.
Viérades moros y moras
todos huir al castillo:
las moras llevaban ropa,
los moros harina y trigo,
y las moricas de quince años
llevaban el oro fino,
y los moricos pequeños
llevaban la pasa y higo.
Por cima de la muralla
su pendón llevan tendido.
Entre almena y almena
quedado se había un morico
con una ballesta armada
y en ella puesto un cuadrillo.
En altas voces decía,
que la gente lo había oído:
-¡Tregua, tregua, Adelantado,
por tuyo se da el castillo!.
Alza la visera arriba,
por ver el que tal le dijo,
asestárale a la frente,
salido le ha al colodrillo.
Sacole Pablo de rienda,
y de mano Jacobillo,
estos dos que había criado
en su casa desde chicos.
Lleváronle a los maestros
por ver si será guarido.
A las primeras palabras
el testamento les dijo.



En el libro ÁLORA LA BIEN CERCADA
de Manuel Garrido Palacios
Editorial Castilla. Valladolid

Homenaje Universal al Idioma Español


Correspondiente de la Real Academia Española
www.anle.us
Academia Norteamericana de la Lengua Española (ANLE)
Instituto Cervantes de Nueva York
Invitavión a la presentación del libro
‘HOMENAJE UNIVERSAL AL IDIOMA ESPAÑOL’
Intervienen
D. Ignacio Olmos
Director del Instituto Cervantes de Nueva York
(Bienvenida)
D. Gerardo Piña-Rosales
Academia Norteamericana de la Lengua Española. Director)
D. Ignacio Buqueras y Bach
Presidente del Comité Ejecutivo del
‘Homenaje universal al idioma español’
Martes 31 de mayo de 2016 • 7:00 p.m.
Lugar: Instituto Cervantes
Nueva York

El 31 de mayo, en el Instituto Cervantes de Nueva York, tuvo lugar la presentación del libro Homenaje universal al idioma español, publicado por la Fundación Independiente, y que ha contado con la colaboración de 39 instituciones de destacada importancia, con el propósito de valorar e impulsar la lengua española en el mundo.
El director del Instituto Cervantes, D. Ignacio Olmos, quien consideró un honor para la Institución que dirige que en la misma se haya celebrado la presentación de un libro de gran trascendencia: “La razón de ser del Instituto Cervantes no puede ser otra que la lengua española. Por eso damos la bienvenida a este libro que nos anima a luchar en pro de una lengua que nació en España, pero se hizo grande en América”.
El director de la Academia Norteamericana de la Lengua Española, D. Gerardo Piña-Rosales, destacó la significación que para la Academia suponía haber auspiciado la presentación de un libro histórico, primer homenaje que en el mundo se ha rendido al español, y el primero que recoge todos los discursos de los Premios Cervantes y de los Premios Nobel de Literatura en español”. Subrayó la influencia creciente que tiene la lengua española en los Estados Unidos: “Su ímpetu es imparable, les guste o no a los recalcitrantes hispanófobos, siempre al acecho”.
El Presidente del Comité Ejecutivo del Homenaje universal al idioma español y de la Fundación Independiente, D. Ignacio Buqueras y Bach, hizo un llamamiento a las instituciones educativas y culturales para que presten la máxima atención a la corrección y la promoción de nuestro idioma: “Para ello, debemos propiciar planes de sensibilización dirigidos a los profesionales del idioma, medios de comunicación, escuelas, universidades, centros de negocio,… En definitiva, todos podemos y debemos fomentar el amor a nuestro idioma”.
El libro recoge los testimonios de ocho jefes de Estado americanos, varios directores de Academias de la lengua española de varios países, y más de setenta personalidades, entre las que cabe destacar el presidente del Gobierno español, el director de la Real Academia Española, el presidente del Senado, el presidente del Tribunal Constitucional y el presidente de la CEOE.

De izq. a dcha.: D. Ignacio Olmos, D. Ignacio Buqueras y Bach, 
D. Gerardo Piña-Rosales
Foto: Porfirio Rodríguez