X. L. Méndez Ferrín
POESÍA FUNDAMENTAL
Con pólvora y magnolias, 1976
Poesía entera de Heriberto Bens, 1980.
El fin
de un canto, 1982.
Estirpe, 1994.
Contra Maquilero, 2005
Calambur (Ed. bilingüe
galego-castellano)
Xosé Luis Méndez Ferrín (Ourense; 1938) es, desde hace años, el gran referente de la literatura gallega contemporánea. Escritor de culto, su labor abarca la narrativa, la poesía, la crítica, la investigación, el pensamiento y la acción política y social. Catedrático de Lengua y Literatura Española en el Instituto Santa Irene de Vigo, es columnista de El Faro de Vigo y dirige la revista de pensamiento crítico A Trabe de Ouro. Doctor en Filología, actual presidente de la Real Academia Galega y Doctor Honoris Causa por la Universidad de Vigo, desde 1999 ha sido propuesto al Premio Nobel de Literatura por la Asociación de Escritores en Lingua Galega. Ha sido y es uno de los principales activadores del Movimiento Nacionalista Gallego. Detenido en varias ocasiones ha recibido en prisión cartas de solidaridad de Arthur Miller y Temiese Williams.
© Editorial)
“¿Te acuerdas de aquel rojo benemérito que era (bueno, lo sigue siendo aunque cargue serias cicatrices), que era, digo, José Batlló? Y ¿te acuerdas de La Trinchera, la revista limpia de la que sacó para adelante —a base del esfuerzo y el castigo de ir él para atrás— diez o doce números? Pues allí leí yo un poema tuyo tremendo y bello que se titulaba "Roí Xordo " o algo por el estilo. Dentro de mi vida (no me da mucho brillo, pero tengo que decirlo) aquel fue el primer poema que leí en gallego. No tuve dificultad; lo leí de corrido no sé cuantas veces. Yo no sabía leer gallego pero funcionó un impulso pasional y adivinatorio. Yo qué sé; tuvo que ser algo así. Como si yo llevase dentro de mí un diccionario vivo que funcionaba solo porque yo se lo pedía con urgencia; o mejor, como si yo mismo, por un accidente necesario, me hubiese caído dentro de tu pensamiento. Eso: yo pensaba con tu pensamiento o tú con el mío. ¡Qué más da! Lo inmediato fue, aunque tú no lo supieses, que, desde aquel instante, yo era tu amigo; tu amigo que estaba en ti. ¿O eras tú el que estaba en mí? ¡Qué más da!”
© Prólogo. Antonio Gamoneda
“La poesía de Ferrín mezcla registros cultos y populares, siempre en busca de expresiones innovadoras, siempre buscando generar más que reflejar lo nuevo. No se complace el poeta en la reproducción de tópicos, en la dicción clásica ni en la brillantez. Los libros de Ferrín no huelen a naftalina ni tienen polillas. Las voces de este poeta cimarrón son de la loma y cantan en llano. A sus años. Ferrín sigue siendo absolutamente moderno y, por ende, la voz más radicalmente poética de la literatura gallega”.
© Epílogo. Manuel Outeiriño
*
Saudemos á morte;
na palma da man non sosteñamos ónices.
Chamémoslle:
libro de silencio,
pórtico terminal da escravitude,
escritura feliz da opacidade,
luz que desata e nome da ledicia.
Saudemos á morte;
non deamos pousada a Bach ou Jophn.
Contemplemos
o seu fremoso rostro á nosa beira.
**
**
Saludemos a la muerte;
en la palma de la mano no sostengamos ónices.
Llamémosle:
libro de silencio,
pórtico terminal de la esclavitud,
escritura feliz de la opacidad,
luz que desata
y nombre de la alegría.
Saludemos a la muerte;
no les demos cobijo a Bach ni a Joplin.
Contemplemos su hermoso rostro a nuestro lado.
© Xosé Luis Méndez Ferrín